Littérature étrangère
Karel Schoeman
Le Jardin céleste
-
Karel Schoeman
Le Jardin céleste
Traduit de l'afrikaans par Pierre-Marie Finkelstein
Actes Sud
05/10/2022
229 pages, 22,50 €
-
Chronique de
Marie Hirigoyen
Librairie Hirigoyen (Bayonne) -
❤ Lu et conseillé par
8 libraire(s)
- Laurence Behocaray de I.U.T. Carrières sociales, Université (Tours)
- Isabelle Aurousseau-Couriol de de Paris (Saint-Étienne)
- Michelle Germain de ParChemins (Saint-Florent-le-Vieil)
- Marie Hirigoyen de Hirigoyen (Bayonne)
- Valérie Faucon de BPI - Bibliothèque publique d’Information (Paris)
- Christophe Gilquin de L'Atelier (Paris)
- Valérie Fèvre de La Cabane à lire (Bruz)
- Tracy Pradalier de Germaine Tillion (Paris)
✒ Marie Hirigoyen
(Librairie Hirigoyen, Bayonne)
Grand nom de la littérature en afrikaans, Karel Schoeman (1939-2017) a laissé une œuvre empreinte d’humanisme et de nostalgie. Ici, on est en 1937 : Nikolaas, étudiant sud-africain à Oxford, est invité à séjourner pour l’été dans la famille d’un camarade. Lorsqu’il arrive « dans l’un de ces manoirs où la richesse, la tradition (…) étaient presque palpables », il est à la fois charmé et tétanisé par cette micro-société aristocratique très codifiée. « Il ne maîtrisait complètement ni les règles du jeu, ni les fines nuances qu’exprimaient les intonations, l’accentuation et jusqu’au moindre geste. » Peu à peu, il se lie avec la jeune Prudence qui se rebelle contre son milieu, indignée par les prémices du cataclysme qui va ébranler l’Europe. Alors que les domestiques servent le thé à heure fixe et que l’on joue aimablement au tennis ou au cricket, elle est hantée par le sort des orphelins de Bilbao. L’art de Schoeman, tout en subtilité, explore les fêlures d’un monde en suspens.