Littérature étrangère
Tarjei Vesaas
Palais de glace
-
Tarjei Vesaas
Palais de glace
Traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud
Cambourakis
17/09/2014
176 pages, 18 €
-
Chronique de
Alexandra Romaniw
Librairie L'Atelier (Paris) -
❤ Lu et conseillé par
3 libraire(s)
- Pierre Audier de Fontaine Haussmann (Paris)
- Marie-Odile Perrocheau de Agora (La Roche-sur-Yon)
- Alexandra Romaniw de L'Atelier (Paris)
✒ Alexandra Romaniw
(Librairie L'Atelier, Paris)
Connaissez-vous Tarjei Vesaas et son livre Palais de glace ? Les éditions Cambourakis le rééditent dans une nouvelle traduction de Jean-Baptiste Goursaud. N’ayons pas peur des mots, ce livre est un chef-d’œuvre ! Dans le froid de l’hiver norvégien, la glace enserre le village et la vie de ses habitants, les contraint à la nuit enneigée. Au sein de cette nature glacée, deux fillettes, Siss et Unn, se lient d’une amitié forte et exclusive, tout en retenue, sincérité et respect, comme seuls en connaissent les enfants. Siss et Unn ont un secret qu’elles ne devront jamais dévoiler et qui les unit pour toujours. « Elle aperçut au loin la maisonnette en bois où vivaient Unn et sa tante. Les bouleaux blanchis par le givre brillaient. Siss sentait son cœur battre de joie et d’excitation. » Avec une grande économie de mots, Vesaas décrit l’esprit de l’enfance, sa force, ses secrets ; « la toute-puissance des lieux » envisagée avec une simplicité lumineuse donne toute sa poésie à ce texte éblouissant.