Littérature étrangère
Julian Barnes
Quand tout est déjà arrivé
-
Julian Barnes
Quand tout est déjà arrivé
Traduit de l’anglais par Jean-Pierre Aoustin
Mercure de France
19/01/2014
144 pages, 15,50 €
-
Chronique de
Catherine Mugnier
Librairie Imaginaire (Annecy) -
❤ Lu et conseillé par
6 libraire(s)
- Geneviève Gimeno de Maupetit (Marseille)
- Aurélie Janssens de Page et Plume (Limoges)
- Marie Morel de Le Comptoir des mots (Paris)
- Catherine Béchet de Spicilège (Lagny-sur-Marne)
- Agathe Grandjouan de Bibliothèque pour tous (Nantes)
- Quentin Leclerc de Gargan'Mots (Betton)
✒ Catherine Mugnier
(Librairie Imaginaire, Annecy)
Le plus francophile des écrivains britanniques publie un texte intime et universel, dont la lecture bouleversante entraîne dans les méandres métaphoriques de la vie humaine. Trois récits se succèdent pour conter les étapes d’une existence. « Le péché d’élévation » raconte l’aventure de Nadar, précurseur, avec son ballon le Géant, des premiers vols qui devaient permettre la naissance de la photographie aérienne. « À hauteur d’homme » relate de façon très drôle la terrible déception amoureuse du colonel anglais Fred Burnaby, qui se consumait de passion pour Sarah Bernhardt, dont il fit la connaissance en atterrissant sur le sol français après une traversée de la Manche en nacelle. La troisième partie, plus personnelle et plus sombre pour l’auteur, évoque le deuil de l’être aimé. Julian Barnes parle de la douleur engendrée par le silence et la solitude. Comment donner un sens à sa vie quand on ne peut plus partager ? La dernière page refermée, cette ode à l’amour et à la vie accompagne longtemps, subtilement.