Littérature étrangère
Ariel Magnus
Oma
-
Ariel Magnus
Oma
Traduit de l'espagnol (Argentine) par Margot Nguyen Béraud
Les éditions de l’Observatoire
06/03/2024
158 pages, 20 €
-
Chronique de
Valérie Rochette
Librairie Un monde à soi (Roanne) -
❤ Lu et conseillé par
8 libraire(s)
- Isabelle Aurousseau-Couriol de de Paris (Saint-Étienne)
- Ketty Cagnon de Vauban (Maubeuge)
- Catherine Gaborit de L'Odyssée (Vallet)
- Tracy Pradalier de Germaine Tillion (Paris)
- Gwennaig Loy de La Maison des feuilles (Draveil)
- Caroline Gelly de Le Chat borgne (Belfort)
- Valérie Rochette de Un monde à soi (Roanne)
- Coralie Brunel de Forum (Saint-Étienne)
✒ Valérie Rochette
(Librairie Un monde à soi, Roanne)
Ariel Magnus nous offre ici le témoignage bouleversant de son Oma, sa grand-mère née en Allemagne en 1921. Ce récit, enfin traduit en français, a déjà paru en 2006 : décédée en 2014 à 93 ans, elle était fière de voir son histoire écrite par son petit-fils. À 85 ans, elle se raconte. Elle ne voulait pas de pitié, n'a rien dit à ses enfants : « je voulais qu'ils aient une belle jeunesse ». Ce personnage hors normes, d'une générosité infinie et d'une vitalité parfois épuisante, l'auteur nous en révèle chaque contour, chaque défaut également car elle peut être cassante, impatiente. Ses pensées décousues, son flot de paroles, on a l'impression de les entendre et cette intimité nous la rend encore plus attendrissante. Ce livre est bien plus qu'un témoignage d'une rescapée de la Shoah: c'est un hommage à la résilience de cette grande âme qui a toujours suivi ses convictions. Une chronique familiale pleine d'humour et d'une infinie délicatesse.