Littérature étrangère
Vea Kaiser
Blasmusikpop
-
Vea Kaiser
Blasmusikpop
Traduit de l’allemand (Autriche) par Corinna Gepner
Les Presses de la Cité
20/08/2015
528 pages, 22 €
-
Chronique de
Isabelle Verlingue
Librairie Nicole Maruani (Paris) -
❤ Lu et conseillé par
5 libraire(s)
- Jean-Luc Aubarbier
- Delphine Bouillo de M'Lire (Laval)
- Charlène Busalli
- Isabelle Verlingue de Nicole Maruani (Paris)
- Céline Chambon
✒ Isabelle Verlingue
(Librairie Nicole Maruani, Paris)
Les Alpes autrichiennes. Un village qui pourrait ressembler à celui de nos bons vieux irréductibles Gaulois. En 1959, à Saint-Peter-Sur-Anger, la vie est tranquille. Un microcosme composé de paysans et d’artisans ayant le moins de contacts possible avec le reste du monde, gardant fièrement leur patois, leurs traditions, et fuyant toute nouveauté. Puis un jour arrivent deux malheurs à Johannes Gerlitzen : à la naissance, sa fille ressemble étrangement au voisin et il attrape un ver solitaire. Johannes se plonge alors dans les livres. Il veut savoir comment fonctionne ce parasite. Un savoir qui le pousse à partir pour la grande ville. Des années plus tard, il reviendra à Saint-Peter. Et bouleversera la vie des Pétruciens. Vea Kaiser compose un premier roman très divertissant, où des personnages archétypaux peuplent une sorte de conte réaliste montagnard, à la fois drôle, vif, et plein de verve. Ce livre est truffé de rebondissements et le lecteur se demande jusqu’au bout comment ce petit village va s’en sortir.