Littérature étrangère
Mieko Kawakami
De toutes les nuits, les amants
-
Mieko Kawakami
De toutes les nuits, les amants
Traduit du japonais par Patrick Honnoré
Actes Sud
21/11/2024
288 pages, 21,80 €
-
Chronique de
Valérie Ohanian
Librairie Masséna (Nice) -
❤ Lu et conseillé par
3 libraire(s)
- Laurence Behocaray de I.U.T. Carrières sociales, Université (Tours)
- Véronique Bagarry de Points communs (Villejuif)
- Frédérique Gillet-Jardat de Le Cadran solaire (Riom)
✒ Valérie Ohanian
(Librairie Masséna, Nice)
Comment ne pas être intrigué par ce titre : De toutes les nuits, les amants. J’avais était séduite par le premier roman de Mieko Kawakami, Seins et œufs, paru chez Actes Sud. Ce nouveau livre est lui aussi tout à fait réussi. L’auteur, à nouveau, décrit des femmes japonaises et montre la complexité de la société dans laquelle elles évoluent. Fuyuko est une correctrice free-lance dont la vie se résume à son travail et à deux personnes, sa correspondante professionnelle et un professeur de physique qui l’a sauvée d’une situation embarrassante. La jeune femme est timide et ne sort que rarement, sauf le soir de son anniversaire pour contempler les lumières de la ville. Grâce à l’alcool et à ses deux amis, la jeune femme s’ouvre au monde. Le titre de l’ouvrage résulte de ce cheminement. Loin des clichés sur l’archipel, la psychologie des personnages et la richesse des situations permet de se faire une idée de la place de la femme au sein de la société japonaise d’aujourd’hui.