Littérature étrangère
Galsan Tschinag
Chaman
-
Galsan Tschinag
Chaman
Traduit de l'allemand (Mongolie) par Isabelle Liber
Métailié
01/01/2005
249 pages, 20,50 €
-
Chronique de
Typhaine Marc
Pigiste ()
✒ Typhaine Marc
(Pigiste , )
Descendant d’une famille de chamans touva, l’auteur nous emmène à la rencontre de son peuple, sur les plateaux du Haut-Altaï, en Mongolie. Petit précis « d’ethno-humanographie ».
« Voici l’histoire d’un rêve opiniâtre. » C’est au détour de ces mots simples que Galsan Tschinag nous invite au voyage, dans les steppes de son enfance, au creux d’une terre jadis foulée par le légendaire Gengis Khan. De retour auprès des siens, le nomade fait face aux disparités engendrées par le xxi e siècle qui oppose la force de leurs traditions à l’assaut de la modernité. Citoyen de l’univers, il livre ici le roman de sa vie, un testament anthropologique qui a la saveur d’un conte ancestral et chimérique. Chaman, il l’est par la subtilité de ses mots et l’acuité de ses sens. Son expérience d’être humain est viscérale, au sens organique comme littéraire du terme. Et c’est au rythme des claquements de sabots des chevaux et chameaux de la caravane que ce héros singulier nous transmet ses souvenirs, ses rêves, et nous enivre d’une délicate transe spirituelle. C’est beau, pur, vrai.